1.誘拐について書いてあって彼女はまだ見つかっていない。
http://www.madelein.ceopupload.com./
2.パン 日常の糧のことでもあるが、日常の糧のことであるが、もっと広い範囲を示してもいる。衣食住全体と考えても良いと思う。
サーカス 娯楽を意味する。ローマ帝国は市民に対し、衣食住とともに娯楽も提供した。娯楽とは、剣闘士同士の戦い、動物対人の戦いを見物することである。娯楽に興味をもたせ、政治家は政治に関心をまたせなようにした。
http://www005.upp.so-net.ne.jp/pononeko/novel/e_bredandplay31.html
3.Bread and politics of a circus
There is not an arguing person now if I say that the Prime Minister will make it one so that anyone can bend in the Liberal Democratic Party.
Ability for policy declines. Japan is in condition to agree with last years of the Roman Empire.They do not argue for essence theory of politics if they give the nation a circus.They do not argue for essence theory of politics if they give the nation a circus.In this, it is a level same as a circus of time of the Roman Empire.
http://www5.plala.or.jp/kabusiki/kabu134.htm
4. further さらに進んで upload アップロード click カチッと音がする circus サーカス politics 政治
5. Stiller digs "Deep" for comedy
Ben Stiller will produce and may star in the comedy "In Deep," which chronicles the nightmarish tale of a man who fights a parking ticket and becomes increasingly enmeshed in criminal allegations.
Mark Rmanek ("One Hour Photo") is attached to direct the project, which Stiller and business partner Stuart Cornfeld will develop for DreamWorks through their Red Hour banner. Red Hour produced the recent Will Ferrell comedy "Tropic Thunder."
http://movies.yahoo.com/mv/news/va/20070620/118232774400.html
6.みんなよく調べたり様々なニュースをとりあげているから、興味をもってみることができた。私ももっとがんばらないといけないと思った。
0 件のコメント:
コメントを投稿